在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make / pass gas
① fart (v.)
皮卡丘前几天在电梯里就是遇到屁神了,那种滋味真是难受,就拿这个举着例子:
Somebody farted in the elevator. It smelled awful.
有人在电梯里放了个屁,快臭死了。
② pass gas (习语)
Pikachu was extremely embarrassed when he passed gas in the classroom.
皮卡丘在教室放了个屁,他尴尬死了。
然后如果你肠胃不好,去看医生,他可能会问:
How often do you expel / make / pass gas?
你多长时间放一次屁?
皮卡丘再举几个例句:
①Is the gas expelled by belching?
是否打嗝后就会放屁呢?
②He said the more he ate, the more he farted.
吃的愈多,放屁也愈多。
③He has passed more gas than usual within the last two days.
过去两天中,他放屁比平常多。
④Be careful not to fart in the public.
在公共场所不可放屁。
---分割线---
码字不易,如果觉得不错,就给皮卡丘点一个赞,或者关注我的知乎,嘿嘿!